Draft of Aspects of Yaghnobi Grammar November 5, 2007Posted by Bahrom in Linguistics, Science, Syntax, Yaghnobi.
Tags: Endangered language, Grammar Sketch, Language Description, Language Typology, Morphology, Morphosyntax, Yagnobi, YAI
Today I submitted a draft of my MA thesis, Aspects of Yaghnobi Grammar, to my thesis review committee. I am also posting a copy here. I would appreciate the time any of you may take to read this draft and value any comments that you might make. There are still some issues with formatting, hopefully these won’t distract you from the content. (more…)
Overview of Yaghnobi grammar June 9, 2007Posted by Bahrom in Linguistics, Science, Syntax, Yaghnobi.
Tags: Grammar, Yagnobi, YAI
Today I presented an overview of Yaghnobi grammar at the U of O Linguistics Colloquium. I have uploaded a copy of my handout for the colloquium here: Overview of Yaghnobi Grammar. This handout is an outline of basic clause structure and grammatical relations with parsed and glossed example sentences. If you need an explanation of any part or have questions please don’t hesitate to leave them in a comment here.
6/9/07 Update: I uploaded a corrected version of the Yaghnobi Grammar Overview today.
6/17/07 Update: I fixed a typo in example 23. I changed kap to kar.
11/4/07 Update: I posted the first draft of my thesis, Aspects of Yaghnobi Grammar here: http://yaghnobi.wordpress.com/2007/11/05/draft-of-aspects-of-yaghnobi-grammar/
Is Yaghnobi an Endangered Language? April 23, 2007Posted by Bahrom in Endangered Languages, Linguistics, Tajikistan, Yaghnobi.
Tags: language change, minority language, minority people group, Tajikistan, Yagnobi, YAI
The Yaghnobi language is classified as endangered in the UNESCO Red Book of endangered languages. However, an SIL team who conducted a survey of the Yaghnobi language during 2003 and 2004 (Paul, et. al. 2005) concluded that the ethnolinguistic vitality of the Yaghnobi language is strong. Why the differing assessments?
Translation of Khromov’s book on the Yaghnobi language March 29, 2007Posted by Bahrom in Book Review, Linguistics, Phonetics, Phonology, Semantics, Syntax, Yaghnobi.
Tags: English translation, Grammar, Russian original, Tajikistan, Yagnobi, YAI
While I was in Tajiksitan I scanned a copy of The Yagnobi Language by A. L. Khromov, 1972, Moscow. Recently, Gulruh Muhtarova has been kind enough to translate two sections for me. I have provided links to copies of all the chapters as well as the translated sections.
4/10/07 Update: bulbul has begun translating additional sections. I have added a link to the English translation of the section on adjectives, and translations of additional sections are coming!
I have listed the table of contents below along with links to the original text and the three translated sections: nouns, adjectives (from the chapter on morphology), and Syntax of Sentences. If anyone else has translated sections of this book, I would be glad to post them here as well. Also, if you have any suggestions for improvements to the translation please post them in a comment. (more…)
Annotated Yaghnobi language bibliography March 15, 2007Posted by Bahrom in Book Review, Linguistics, Yaghnobi.
Tags: Bibliography, References, Yagnobi, YAI
I have listed all of the publications regarding the Yaghnobi language that I have seen, or seen cited. If you know of any other works on the Yaghnobi language, please add them in a comment. If you need access to any of these works , I will be glad to help you get a copy of those I am able to access. (more…)
Online Yaghnobi-Tajik-English lexicon March 14, 2007Posted by Bahrom in Linguistics, Semantics, Yaghnobi.
Tags: Dictionary, Lexicon, Lexique Pro, Tajik, Toolbox, Yagnobi, YAI
While I was in Tajikistan I compiled a Yaghnobi-English-Tojiki lexicon using Lexique Pro. The sources for the lexicon were written and spoken texts, as well as elicitation sessions with language consultants. The Yaghnobi and Tajik entries are written in modified Cyrillic orthography. The pronunciation of some of the Yaghnobi words is also given in IPA. When I have time, I will add the pronunciation for more words.
I put quite a bit of effort into the accuracy of the lexicon and much of it was checked by my Yaghnobi consultants, but I’m sure that there are still corrections to be made so I will look forward to any and all constructive comments.
For the latest information on the lexicon, to access the web version, or to download the lexicon, go to the Online Yaghnobi lexicon static web page, or click on the tab with that name at the top of this blog